首页 » 如果以上内容看起来枯燥乏味

如果以上内容看起来枯燥乏味

Rate this post

那么它的优势在于它提供了一个解决方案,而不是含糊地提及复杂性和无知。为了弥补过失,这里补充一点。现代英语动词quail(失去信心、动摇、畏缩)曾一度被追溯到古英语cwelan(死亡)和cwellan(杀死)。亨斯利·韦奇伍德不同意。他将quail(动摇)等同于quail(凝结),并将其追溯到拉丁语coagulare(凝固)。斯基特了解他的观点,但认为这两个动词是同音词。(虽然鸟类名称quail也曾被画在图画里,但它的名字却截然不同。)

引用优秀的语言历史学家和好斗的评论家 AL Mayhew 的话很有趣。关于那些将cwelan或cwellan视为quail词源的人,他写道(1906 年):“这些学者似乎从未想到,这种词源完全不可接受,因为quail的元音发音无法与古英语cwelan或cwellan的原始元音相对应。韦奇伍德对语音 日本电话号码列表 规律毫不在意,但他对我们单词 quail 的联系和词源中可能存在的问题有着非常敏锐的感觉。他说:‘当我们说某人勇气消退时,quail可能是quail在凝结意义上的一种特殊应用。’……它与法语中的cailler (凝结、凝固)是同一个词,意大利语中的cagliare是它的姊妹形式。’同样的论点已经被提出过不止一次,Skeat 不得不改变自己的观点。

我的这个令人毛骨悚然的故事就此结束了

《口述历史评论》即将迎来许多激动人心的消息,包括《口述历史评论》第41卷第2期的出版、口述历史协会年会以及一位新员工的加入。但在开始所有这些之前,我想最后一次庆祝《口述历史评论》第41卷第1期的出版——具体来说,是阿比盖尔·珀基斯的《重拾过去:费城西芒特艾里的口述历史与融合遗产》。在本文中,阿比盖尔调查了她家乡于20世纪90年代启动的一个口述历史项目,该项目旨在通过收集该地区在20世纪50年代种族融合经历的故事来缓解当代的紧张局势。通过这段引人入胜的地方历史,阿比盖尔深入探讨了口述历史、历史记忆和社会变革之间的联系。

艾比·珀基斯(Abby Perkiss)。 图片来源:Laurel Harrish Photography
阿比盖尔·珀基斯。 图片来源:劳雷尔·哈里什摄影
如果这还不足以激发你的学术兴趣,那么这篇文章也在她的第一个女儿佐伊出生的同一周上线。

 

那有多棒啊?

言归正传。本月早些时候,我和Abigail聊过这篇文章,以及她今年正在进行的许多其他项目。所以,请欣赏这次简短的采访和她的文章,目前已向所有人开放。

您是如何对口述历史产生兴趣的?

从记事起,我就一直以非正式的方式收集人们的故事。在布林茅尔学院读社会学本科时,我的兴趣开始集中在讲故事与 汤加营销 社会变革的交汇点上。我选修了民族志课程,在几个纪录片项目中担任助理,还在一家纪录片剧院实习。这些经历让我有机会发展和磨练我的采访技巧。

大三那年我开始上历史课,也正是从那以后,我开始更有意识地思考口述历史的概念。我的 学习利用 LIST TO DATA:综合指南 研究主要围绕口述历史展开,最终形成了我的毕业论文。论文中,我采访了几位民谣歌手,探讨抗议音乐在构建越南战争集体记忆中的作用,以及这种记忆如何影响美国人对伊拉克战争的理解。虽然这个项目存在一些缺陷,但能与皮特·西格、詹尼斯·伊恩和玛丽·特拉弗斯这样的人交流,真的非常令人惊喜!

 

滚动至顶部